« 1 2345» Pages: ( 1/13 total )

 [福利]車輪の国、向日葵の少女汉化补丁v1.1发布!

管理提醒:
本帖被 恒の风 执行置顶操作(2009-05-03)
如果你喜欢这个游戏,请支持正版!

如果有兼容性问题请先尝试下面的解决方法:
1.用app/ntlea挂接装好游戏
2.用app/ntlea挂接免DVD补丁在游戏根目录下运行,或者游戏时保持虚拟光驱插入碟
3.替换汉化补丁

补丁使用说明:
  补丁只适用于1.0版的游戏,简体中文系统
  共3个文件,复制到游戏安装目录下即可,直接删除就能卸裁
  akcn.xp3      补丁文件,未加密
  video/op_cn.mpg   汉化后的OP,
  akcn.exe      汉化版运行此文件,日版运行原文件
            可用原版代替(需将akcn.xp3改名为data.xp3)

  建议重新开始新游戏而不是使用已有的存档

v1.1(不含OP)

更新内容:
  导入错误
  乱码修复
  翻译修正
  图片全部重改

http://bbs.memowind.org/read.php?tid=13807&page=1&toread=1

v1.0(含OP)
JShare提取码(电信): 8851241324503511

RayFile:  http://www.rayfile.com/files/6aef3ee3-37b6-11de-bc61-0014221b798a/

MediaFire: http://www.mediafire.com/?yn42ytmedmj
      http://www.mediafire.com/?xnxzylmwqm0
      (若不能访问,请使用unlockACGWeb)

91File:  http://www.91files.com/?UMKD8PLWH8R2U4MC9TIQ
     http://www.91files.com/?XYAXWHTRQ7275XYR39Y0

感谢七夜囧神帮忙上传

游戏本体[051125][あかべぇそふとつぅ]車輪の国、向日葵の少女.torrent
日版运行需要使用NTLEA:点击下载

破解:七夜囧神(galstars magami)
翻译(3人):中出(主) ヒナタ 末日颂诗使
校对/修图/OP翻译:saya
坑主/导出/导入/杂用:bdangel
字幕/特效:Oilon
特别感谢:回忆之风论坛 J叔 3爷 小雨 Fantastical

◎车轮之国 向日葵的少女汉化委员会
◎2008.04.09-2009.05.03


特别感谢制作車輪の国、向日葵の少女这个游戏的原版工作人员们,
没有你们就不会有这个优秀的游戏,非常非常感谢你们。



如果补丁中存在错误或者对翻译有何看法,都请到汉化专区反馈给我们

谢谢您的支持

如果下载遇到问题请尝试使用:
   unlockACG  Web工具
   下载页:http://galstars.konosekai.com/download/unlockACGWeb/updata.html
[ 此帖被bdangel在2009-12-23 21:10重新编辑 ]
本帖最近评分记录:
  • 光玉:+5(恒の风) 辛苦了
  • [楼 主] | 2009-05-03 10:11
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    本来大概4月就能弄完,结果小莲的电脑送修了
    老油的OP特效看一次赞叹一次
    1 楼 | 2009-05-03 10:28
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    终于在沉默中爆发了呢 ^ ^

    汉化工作人员都辛苦了..m(_ _)m
    2 楼 | 2009-05-03 11:32
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    在各论坛间巡游的时候看到好物,静候……=w=
    3 楼 | 2009-05-03 11:33
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    可惜现在没什么时间玩游戏了。。。
    4 楼 | 2009-05-03 11:38
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    ………………………………………………
    太低调了~发现翻译就只有两人,果然有爱才是最重要的。
    5 楼 | 2009-05-03 11:41
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    偶来应援了~~~
    6 楼 | 2009-05-03 11:45
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    幻想乡人民向汉化组发来贺电:劳动人民辛苦了。
    7 楼 | 2009-05-03 11:50
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    车轮神作啊,有了汉化补丁总算可以给其他人推荐了……
    谢谢汉化组的辛苦努力了
    8 楼 | 2009-05-03 11:59
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    呵呵,加入测试,希望给汉化做点贡献,请问群号多少,方便提交测试BUG
    9 楼 | 2009-05-03 12:10
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    这坑超级低调 看来作者是超级有爱之人啊
    10 楼 | 2009-05-03 12:19
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    好低调啊,太感谢汉化组的工作了!
    11 楼 | 2009-05-03 12:48
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    低调啊
    如此无私的奉献
    作为伸手党的我无法用语言表达出感谢之情啊
    12 楼 | 2009-05-03 13:03
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    用了1年吗
    觉得没那么久
    悠久做不?
    13 楼 | 2009-05-03 13:13
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    車輪の国、悠久の少年少女?  好像是续作吧
    14 楼 | 2009-05-03 13:15
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    汉化组这么少的人,毕竟是坚持下来了,不论质量与否,都是值得赞一下的
    15 楼 | 2009-05-03 13:39
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    还有,谁能告诉我翻译名单的第一个人的名字怎么让我想起了某些不好的东西。。。
    16 楼 | 2009-05-03 14:22
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    还真是低调+无声无息啊……
    以为废坑了来着……
    17 楼 | 2009-05-03 14:23
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    应援,各位辛苦了
    18 楼 | 2009-05-03 15:21
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端

     

    应援路过 完坑辛苦
    19 楼 | 2009-05-03 15:26
    引用 编辑 短信 资料 只看 底端
    « 1 2345» Pages: ( 1/13 total )
    完整版回复

    回忆之风 © 2011 跳到顶端 桌面版 
    [author]clowwindy☆funagi[transplanter] 【施工中……】