查看完整版本: [-- 《遥丽》OP的歌词翻译…… --]

回忆之风 -> SST汉化组专区 -> 《遥丽》OP的歌词翻译…… [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

lqyjoli 2007-04-03 17:13
風のRhythm(风的韵律)

翻译:vincent
校润:lqyjoli

随着风的韵律起舞的自由的海鸟
仿佛伸出手去便能触及
但翅膀离手指却是那么高
遥远的梦是波浪后摇曳的摇篮曲
虽然只是小小的祈祷 但也相信命运
丝带的边缘 陈旧的书本
玻璃珠和杏树 宣告季节变更的气味
悄悄地渗进制服里
在飘落的樱色花瓣中
愿能与你一起漫步

淡淡的预感中在围着海岬的巴士大道
从苍翠的山丘上
慢慢飘过一片云
但愿悲哀的事不会到来
祈祷的心哼着怀念的歌
桌子的伤痕 书签上的花
写下的诗句 校舍后的小猫
都是珍贵的宝物
闪烁的新绿色叶影
在透进树阴的阳光中拥抱的两人
现在 重获新生的Brand New Day




PS:做字幕的人失踪中,所以只能先放歌词的翻译,OP动画字幕版推迟放出,请大家谅解……OTZ

louide 2007-04-03 21:46
静红把歌也贴出来吧

湊川珠美 2007-04-03 21:50
理解できない.............伸手J文歌词..............

lqyjoli 2007-04-03 22:04
Quote:
引用第1楼louide2007-04-03 21:46发表的:
静红把歌也贴出来吧


歌偶在求助区求过了,小G发过了……
麻烦小洛自己去找喽~

Quote:
引用第2楼湊川珠美2007-04-03 21:50发表的:
理解できない.............伸手J文歌词..............


- -J文歌词下了歌后,用千千打开一搜就有了……
PS:不过是LRC文件……

qoyozy 2007-04-03 22:48
PC ゲーム「遥かに仰ぎ、麗しの」 OpeningThema
『風のRhythm (Full ver.)』
作詞:ドン.マッコウ/作編曲:石井裕樹
歌:ゆうか


風のRhythmで踊る自由な海鳥は
手を伸ばせば触れられそう
でも指に羽は高くて
遥かな夢は波の背で揺れるLullaby
まだ幼い祈りだけど運命を信じる
リボンの端 古びた本
ガラス玉と杏 季節告げる匂い
制服に忍ばせて
舞い落ちて行くサクラ色の花びらの中
あなたと歩き始めたいな

淡い予感は岬をめぐるバス通り
緑の丘の向こうから
ゆっくりと雲は流れて
哀しい事がどうぞ訪れないように
願う心は懐かしい歌を口ずさんで
机の傷 しおりの花
書き残しのポエム 校舎裏の子猫
大切な宝物
きらめいていく新緑の葉影
木漏れ日を抱きしめて二人
今 生まれ変わるBrand-New-Day

リボンの端 古びた本
ガラス玉と杏 季節告げる匂い
制服に忍ばせて
舞い落ちて行くサクラ色の花びらの中
歩きたいな
きらめいていく新緑の葉影
木漏れ日を抱きしめて二人
今 生まれ変わるBrand-New-Day

qoyozy 2007-04-03 22:49
风的韵律

自由的海鸟随着风的韵律起舞
向着天空伸出双手
却无法触及那洁白的羽翼
遥远的梦奏响波浪般的摇篮曲
怀着稚嫩的心愿试着去相信命运
飞舞的缎带 陈旧的书本
玻璃珠与杏 诉说着季节的味道
将它们藏进制服里
在漫天飞舞的樱色花瓣中
与你一同走向未来


↑以上是汉化组后幕 黄叔 翻的歌词。
希望可以帮上忙。

枫林漫步 2008-03-27 19:23
后面还有1段没翻译完了

枫林漫步 2008-03-27 19:24
PC ゲーム「遥かに仰ぎ、麗しの」 OpeningThema
『風のRhythm (Full ver.)』
作詞:ドン.マッコウ/作編曲:石井裕樹
歌:ゆうか

風(かぜ)のRhythmで踊(おど)る自由(じゆう)な海鳥(うみどり)は 随着风的韵律起舞的自由的海鸟
手(て)を伸(の)ばせば触(ふ)れられそう 仿佛伸出手去便能触及
でも指(ゆび)に羽(はね)は高(たか)くて 但翅膀离手指却是那么高
遥(はる)かな夢(ゆめ)は波(なみ)の背(せ)で揺(ゆ)れるLullaby 遥远的梦是波浪后摇曳的摇篮曲
まだ幼(おさな)い祈(いの)りだけど運\命(うんめい)を信(しん)じる 虽然只是小小的祈祷 但也相信命运
リボンの端(はし) 古(ふる)びた本(ほん) 丝带的边缘 陈旧的书本
ガラス玉(だま)と杏(あんず) 季節(きせつ)告(つ)げる匂(にお)い 玻璃珠和杏树 宣告季节变更的气味
制服(せいふく)に忍(しの)ばせて 悄悄地渗进制服里
舞(ま)い落(お)ちて行(ゆ)くサクラ色(いろ)の花(はな)びらの中(なか) 在飘落的樱色花瓣中
あなたと歩(ある)き始(はじ)めたいな 愿能与你一起漫步
淡(あわ)い予感(よかん)は岬(みさき)をめぐるバス通(どお)り 淡淡的预感中在围着海岬的巴士大道
緑(みどり)の丘(おか)の向(む)こうから 从苍翠的山丘上
ゆっくりと雲(くも)は流(なが)れて 慢慢飘过一片云
哀(かな)しい事(こと)がどうぞ訪(おとず)れないように 但愿悲哀的事不会到来
願(ねが)う心(こころ)は懐(なつ)かしい歌(うた)を口(くち)ずさんで 祈祷的心哼着怀念的歌
机(つくえ)の傷(きず) しおりの花(はな) 桌子的伤痕 书签上的花
書(か)き残(のこ)しのポエム 校舎裏(こうしゃうら)の子猫(こねこ) 写下的诗句 校舍后的小猫
大切(たいせつ)な宝物(たからもの)都是珍贵的宝物
きらめいていく新緑(しんりょく)の葉影(はかげ) 闪烁的新绿色叶影
木漏(こも)れ日(び)を抱(だ)きしめて二人(ふたり) 在透进树阴的阳光中拥抱的两人
今(いま) 生(う)まれ変(か)わるBrand-New-Day 现在 重获新生的Brand New Day
リボンの端(はし) 古(ふる)びた本(ほん)
ガラス玉(だま)と杏(あんず) 季節(きせつ)告(つ)げる匂(にお)い
制服(せいふく)に忍(しの)ばせて
舞(ま)い落(お)ちて行(ゆ)くサクラ色(いろ)の花(はな)びらの中(なか)
歩(ある)きたいな
きらめいていく新緑(しんりょく)の葉影(はかげ)
木漏(こも)れ日(び)を抱(だ)きしめて二人(ふたり)
今(いま) 生(う)まれ変(か)わるBrand-New-Day

枫林漫步 2008-03-27 19:25
后面还有很长一段没翻译,希望汉化组能帮忙补上

qoyozy 2008-03-28 00:29
OP歌词已经弄好了,所以请期待完成版吧。届时会有字幕OP。
这贴就锁了www


查看完整版本: [-- 《遥丽》OP的歌词翻译…… --] [-- top --]


Powered by PHPWind v6.3.2 Code © 2003-08 PHPWind
Time 0.024885 second(s),query:4 Gzip disabled

You can contact us