类似欧洲中世纪的魔法世界~请允许我这么叫..
首先~既然文中说了是长枪~那就不可能是楼主所说的手枪了~你见过有人会把武器的攻击距离也算在称呼里的么?
其次..这句化是以史诗也就是诗歌的形式 记载的~首先要做的就是把名字简话~然后还要体现出圣者的强
长矛~在中世纪欧洲 统称枪~ 用矛的兵 叫枪兵~矛是中国的叫法~而用火枪的~则翻译成火枪手或火枪兵~火字是不能掉的~
再以小说中来看~小说的“现在”拿的还是火枪..既然如此 几千年前~就不可能有火枪这东西的纯在了~
“长枪”体现了“枪” 又表达出枪的“长”
所以明显是长矛一样的东西 还有一样 就是 既然是魔法世界 我相信看过此类的人应该都会比较清楚 热兵器这种东西要么就强到被做为神器而埋(封印)在哪里 要么就弱到完全不用放在眼里 而0使 明显是后者.
[ 此贴被AmanThul在2007-07-26 17:57重新编辑 ]