遥丽汉化组招人启示

管理提醒:
本帖被 qoyozy 执行加亮操作(2008-02-06)
在游戏遥丽推出之后,随之而来的一批有爱人士组成了SST汉化组汉化遥丽这款GALGAME。每一个人都是对游戏充满爱而加入的。

  由于SST汉化组刚刚成立不久,为了使得SST汉化组,能够更加的全力投身到Galgame的汉化和工作当中,能够使更多的玩家同僚了解到GALGAME的魅力的同时,SST汉化组现在招募以下人才:

  [翻译]—日语等级最好能达到2级或以上水平,或者能理解并翻译比较长篇幅的日文内容..对游戏有爱,翻译不马虎。

  [润色]—语文水平需要过硬,并且有相当的耐心,如果有一定的日语能力更好, 只懂一些也行.

  当然最重要的一点,各位一定要对游戏有爱,对GAL有爱,这样才能真正的在汉化组中投入身心的工作。

  联系方式:

  SMG萤光QQ:118091221

  总(太)监人流组长Qoyozy QQ:195961218

  或登陆https://bbs.memowind.org/thread.php?fid=54PM Qoyozy.

  在此十分感谢大家的支持,谢谢,希望能在将来为更多有爱的人士提供发挥的舞台
[ 此贴被qoyozy在2007-04-25 23:15重新编辑 ]
[楼 主] | 2007-02-16 13:52
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

难道没人对此游戏有爱么(锤地)
现在缺人之时啊,有爱的同好们请快加入进来吧...
1 楼 | 2007-02-20 22:34
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

不是说没人有爱吧
关键是现在是个翻译就背好几个坑
人少坑多

蝇哥该说下哪几条线没人接手吧
2 楼 | 2007-02-20 23:13
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

来吧~~R叔来跳偶家的坑吧囧。。。
3 楼 | 2007-02-21 23:50
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

啊,目前日语水平只刚刚脱离小白。。。打算12月考2级,有爱倒是分给Loli一半还剩很多的说
文笔嘛。。。高考作文只有33分的说,果然没爱的人看不懂我写的吗?
4 楼 | 2007-09-01 23:20
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

LS的:自分对贵方的囧有如那淹没玛雅文明的洪水 千万年之后也有谁记得那缠绕百世的囧颜~~~
5 楼 | 2007-09-01 23:58
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

填坑人参上
6 楼 | 2007-12-05 18:21
引用 编辑 短信 资料 只看 底端

 

现在还招人不...看5年小说写2本 接触动漫半年一个月塞100G GALGAME的飘过....
P.S....正在自学日语....暂不考虑翻译一职
[ 此贴被唠叨在2007-12-09 20:26重新编辑 ]
7 楼 | 2007-12-09 20:19
引用 编辑 短信 资料 只看 底端
完整版回复

回忆之风 © 2011 跳到顶端 桌面版 
[author]clowwindy☆funagi[transplanter] 【施工中……】