«1 2 » Pages: ( 2/2 total )
本页主题: 榛叶邑那线BUG与意见建议收集汇总帖(可能剧透,慎入) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

浦島景太郎
级别: 回风一年生


精华: 0
发帖: 27
光玉: 1 颗
回风币: 28 MMW$
团子: 0 只
梦の羽: 0 根
在线时间:27(小时)
注册时间:2007-02-13
最后登录:2009-09-10

 

Quote:
引用第19楼唠叨于2008-05-01 02:52发表的 :
13话

译文 在阳道里,一个个孤独地不断反抗着,\n而且直到现在那还没有暴露,\n真是真人不露相啊。
原文 陽道の中でひとり,孤独なレジスタンスを続けていて,\nしかも未だにそれが露見していないのだから,\nぱっと見より出来る人なんだろう。
机翻 因为在阳道中持续一个人,孤独的抵抗运动,n而且至今还那个没暴露,是比n乍一看能的人吧。
一个个-----一个人
又是打字错误。。。Orz

就只会影响她以自己的欣赏节奏罢了。
就只会影响她以自己的节奏欣赏罢了。
这里是语序错误。是我不够细心,向大家道歉

好厉害啊。大家都以为,\n 那个男人是个大好人呢。\n 那个被判阳道商事的男人」
背叛?
这里是打字错误,已在前面的BUG举报中列出。

14话

是因为发生了奇迹吧。」
不……\n 也许并不是那么美丽的东西吗。」
不过,对于我来说,那\n 就和奇迹一样。」

第二句最后的吗字...很纠结...怎么念都不通顺 整个句子理解不能
这里是邑那的自言自语,需要结合着语音的语气才能体会。“吗”字后面接句号,表示语气很轻的疑问。

她的样子是那么毫无防备,\n让我感到自己被从心底信赖着。
她的样子是那么毫无防备,\n让我感到她从心底信赖着我。
语言确实有点奇怪,拟定修改为“她的样子是那么地毫无防备,让我感觉到她从心底信赖着我。”

即是芦部一族,也是源八郎的孙女,也是囚徒,也是燕玲的盟友,也用来支配阳道的道具。
浦岛麻烦在翻一下这句吧...最后一点意义不明....
也用来支配阳道的道具。?
这里是错字和缺字,已在前面的BUG举报中列出。

到最后2个文本了...还剩60K 我可不想被指烂尾 所以不由得越来越认真了...
添加中...
辛苦辛苦,非常感谢 ^^


另外关于“已经一直流淌到了膝盖的位置” 一句,原意有“甚至”的意思,不过语气比较轻,所以采用了“一直”一词来表达相对缓和的语气。但读起来确实不大顺口,拟用“甚至已经流淌到了膝盖的位置”

不知道网通怎么搞的,最近只有晚上很晚时上网才会顺,好痛苦...
顶端 Posted: 2008-05-16 22:42 | 20 楼
唠叨
路过的怪叔叔
级别: 版主


精华: 0
发帖: 1517
光玉: 8 颗
回风币: 11 MMW$
团子: 0 只
梦の羽: 0 根
同好会: CLANNAD共同促进会
在线时间:654(小时)
注册时间:2007-12-03
最后登录:2023-04-30

 

文本都交给Q了 我也开始上班了 最近真那啥  一点时间都没  以后换夜班就好了... 期待ing....
精尽人亡 尸沉海底
顶端 Posted: 2008-05-18 21:40 | 21 楼
«1 2 » Pages: ( 2/2 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
回忆之风 » SST汉化组专区