本页主题: 榛叶邑那线BUG与意见建议收集汇总帖(可能剧透,慎入) 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

浦島景太郎
级别: 回风一年生


精华: 0
发帖: 27
光玉: 1 颗
回风币: 28 MMW$
团子: 0 只
梦の羽: 0 根
在线时间:27(小时)
注册时间:2007-02-13
最后登录:2009-09-10

 榛叶邑那线BUG与意见建议收集汇总帖(可能剧透,慎入)

首先感谢大家的关注和支持。

自0.6补丁发布以来,承蒙大家的关照,收到很多鼓励的话语,让我很是感动。
同时也收到不少的BUG汇报,连同我自己复查到的BUG,现在此一并汇总如下:
(有可能严重剧透,请自行把握)

汇总时间          BUG/建议总数
【3月29日 第1次汇总】    12/2
【4月4日  第2次汇总】    47/8
【4月16日 第3次汇总】    49/10
【5乐16日 第4词汇总】    53/12【最新汇总至第19楼】
分校部共通
第02章
栖香慌忙移开的脸颊变红了。 文字奇怪,需要修改
虽说教书的水准没怎么提高,口才倒是上了一个台阶。 “口才”翻译可能有误,也许原意是指“口味”

03话
“人气倒数的项目一年要废除100个,代替它们的则会被新建起来”
后面马上说:“也就是说,一年要改变300个游乐项目啊。强”
可能存在逻辑错误,需要重新检查文本

05话
拉邑那看球赛的部分-----飘逸的长发在夕阳的衬托下 衬托写作了村
原来如此!比刚才强了1好的分量了吗! “1好”应为“1号”

邑那线路中

07话
哇哇哇哇,突,突然就要来霸王的吗? 缺字,“霸王硬上弓”
我抬头看着天花板。她应该三层的某处。 她应该“在”三层的某处。
接下来在电车里摇晃的1小时,也许,是由于为换乘而在车站建筑里的步行把紧张消除了吧。 文字表达不清,意思不明确。原意是上文提到出行途中邑那比较紧张,但之后经过了换乘电车前的一段步行,两人间的紧张气氛渐渐缓和下来。 预定改为“不过其后在电车中摇晃的一小时里,好像换乘时在车站建筑里的那段步行已经缓解了紧张的气氛。” 其后是邑那开口说话,故事继续。(若有更好建议请在下面跟帖)

08话
这个名叫鹿野上涉、看起来很缺少迫力魄力的男人 去掉“迫力”
对这个相当缺少迫力、平静温和的人来说,是无论如何也应付不来的吧。 “迫力”“魄力”
在光芒中,轻轻眯着眼睛的邑那,和那静静开放的花朵,就像时间已经静止的一副画卷。 “副”“幅”

09话
景泰蓝装饰的磁杯闪闪发光。 “磁杯”“瓷杯”
然而那美丽的花纹,却被病毒感染的球根,不幸感染了花叶病的印记。 缺字,另外表意不明。拟修改为“然而那美丽的花纹,却是感染了病毒的球根,罹患花叶病的印记。”
而且,以入口出铭牌上所写的说明来看, “入口出”应该是“入口处”
这里是阳道集团所创设的美术庭院,n\好象芦部源八郎还担任名誉馆长兼理事长。 “n\” 回车符错误
广告节目卖的小狗在数根下欢蹦乱跳哦着。 打字错误:“广告节目中出售的小狗在树根下欢蹦乱跳着。”
涉。你觉得,芦部一族以外的人,有可能立于阳道集团的定点吗? “定点”“顶点”
假如换了我在家妹的出境,我想我也会信任燕玲的吧。那是没有办法的…… “出境”“处境”

10话
才没有那会事……以前我也说过,我对运动有关的都是一窍不通。 “那会事”“那回事”
怎么说好吗……。这中情况,想过,或者没想过,不就是二者选一吗 “这中”“这种”
丰满胸部的温暖柔软的触感贴到我的身侧。一阵花一般的香气漂了过来。 “漂”“飘”
我于是也只好无可奈何地,再一次抬起头头来仰视这座名为『Malpertuis』的作品。 多字,“抬起头来”
虽然应该是已经把温室上所,我却没有自信。 “所”“锁”
我有种非常不详的语言。 “语言”“预感”

11话
可能的话,能对跟我说说吗? 去掉“跟”字
把自己当作牺牲品奉送除去的父亲 “除去”“出去”
邑那和祖父的关系被泄漏除去,获得利益最大的是燕玲 “除去”“出去”

12话
水的灵肌肤就像要粘着在手上一样 “水的灵” “水灵的”
对于我来说,邑那绝不另人厌恶。 “另”应该是“令”
难道说你,在宿舍前首了一整晚吗? “首”“守”,“难道说你,”“难道说,你”
因为晓很信任上原你啊。觉得你是绝对不是水性杨花的女人 “不是”“不会”
不,我只是想在想, 多字,“我只是在想”
在她旁边占着的小曾川,在离开的时候,向我偷偷地伸出大拇指。 错字,并且阅读不顺畅。拟修改为“站在她身旁的小曾川,临离开的时候……”
上原一副什么的明白的表情看了看我和邑那, “什么的”“什么都”
已经开始顺着大腿内测流了下来。 “内测”“内侧”
邑那做回到对面的座位后,我们开始品尝红茶。 “做回”“坐回”

13话
抑或是,酷似亡母的不详女儿,这一不祥的存在, “不详”“不祥”
那个被判阳道商事的男人 “被判”应为“背叛”
我啊,可不想阿燕想的那么聪明呢。 错字,可不“像”
我想,要让你抓住这极为普通的幸福,这才是最重要的啊 翻译可能有错,应该是“这是最好的办法了啊”
在阳道里,一个个孤独地不断反抗着, “一个个”“一个人”
就只会影响她以自己的欣赏节奏罢了。 语序错误。“以自己的节奏欣赏”

14话
即是芦部一族,也是源八郎的孙女,也是囚徒,也是燕玲的盟友,也用来支配阳道的道具。 “即是”“既是” “也用来”“也是用来”
我微微张开眼,看到乌鸦好像已定我已经起不来了,正背对着我准备离开。 缺字,“已经确定”
世界旋转转着。 多字,“旋转”
嗯、现我们在是在这里……还有20分钟,20分钟左右吧? 多字,“现在我们是在这里”
茜小姐。很快源八郎先生就要回复意识了,差不多该去病房了吧 “回复”“恢复”
就算我打他一千回,让他谢罪一千次,不管是什么样的惩罚他都会平静地接受把。 “把”“吧”
既是如此他的眼睛还是不能从眼前这胜者的脸上移开, “既是如此”“即使如此,”
邑那用那就像花茎一般的洁白纤细的手指,轻轻地握住老人看起来碰碰就要这段似的手指。 “这段”“折断”
或者,要是没有笨到会说『国王在裸体』的笨蛋,也许是很不错呢的事情呢 多字,“很不错的事情呢”

终章
忙碌的总帅,忙碌的社长,还有被着两个忙碌的人拖着一起忙碌的秘书。 “被着两个”“被这两个”

部分章节有的人物称呼不统一,需要更改。

出现这么多打字错误,我真是不知道该说什么好了。。。
另外还有玩家提醒,关键人物“李燕玲”的“燕玲”多次被打成“艳玲”
说实话,这是最不该出现的错误——简直不可饶恕。。。
在这里先向诸位、也向燕玲说声“抱歉” 了^^

因为精力有限,以上错误并非全部,所以请大家发现新错误时在后面跟帖,我会尽快在之后的版本中将BUG汇总并做出改进。另外,如果对文本的表达、描写的方式等有更好的建议,也请在后面跟帖,我会在楼下汇总并权衡意见后在下一版本中做出修改。

再次感谢大家的帮助与支持,谢谢。

特别鸣谢:&天城、Legislator、shsyplum3、arcadia 、唠叨、zyyguai33

*本帖将定期将收集到的信息更新至顶楼*
[ 此贴被浦島景太郎在2008-05-16 22:23重新编辑 ]
顶端 Posted: 2008-03-29 04:13 | [楼 主]
tlygg
级别: 回风新生


精华: 0
发帖: 2
光玉: 0 颗
回风币: 2 MMW$
团子: 0 只
梦の羽: 0 根
在线时间:1(小时)
注册时间:2008-04-04
最后登录:2008-11-19

 

做得这样已经很不错了,辛苦楼主了
顶端 Posted: 2008-04-04 23:45 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
回忆之风 » SST汉化组专区